久久久免费国产_国产精品久久久久久久久久久久久久_中文字幕视频在线观看_亚洲一区二区三区四区在线_久久性色_日韩中文字幕视频

考研英語翻譯中“表達觀點”的譯法

來源:網(wǎng)絡瀏覽次數(shù):976發(fā)表于2014-07-31

[摘要] 無論在中文行文或是英文表達的過程中,都會出現(xiàn)某個人表達自己的觀點的情況。而考研英語翻譯考查的句子中也不乏類似表達,那么下面我們就來看一下,在考研英語真題中,出現(xiàn)了哪些用于表達觀點的詞語。而對于這些表達,我們又該如何處理。

無論在中文行文或是英文表達的過程中,都會出現(xiàn)某個人表達自己的觀點的情況。而考研英語翻譯考查的句子中也不乏類似表達,那么下面我們就來看一下,在考研英語真題中,出現(xiàn)了哪些用于表達觀點的詞語。而對于這些表達,我們又該如何處理。

這些詞語根據(jù)意義可以分成兩類:

第一類,直接譯為“認為”的動詞:

例1. Behaviorists, in contrast, say that differences in scores are due to the fact that blacks are often deprived of many of the educational and other environmental advantages that whites enjoy. (1990年65題)

譯文:相比而言,行為主義者認為……

例2. Those who support the “nature” side of the conflict believe that our personalities and behavior patterns are largely determined by biological factors.(1990年62題)

譯文:那些在爭論中支持“天性”一方的人們認為……

例3. And it is imagined by many that the operations of the common mind can be by no means compared with these processes, and that they have to be acquired by a sort of special training. (1993年74題)

譯文:很多人認為……

例4. Some philosophers argue that rights exist only within a social contract, as part of an exchange of duties and entitlements. (1997年72題)

譯文:有些哲學家認為……

例5. The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.(2004年61題)

譯文:希臘人認為……

例6. Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.(2008年50題)

譯文:達爾文認為……

其它出現(xiàn)表示“認為”的意義的句子還包括1994年的71題,1997年

74題,2004年的65題和2008年的46題。

第二類詞語,根據(jù)詞語本身含義來表達觀點。

例7. They want to explain why we possess certain characteristics and exhibit certain behaviors.(1990年61題)

譯文:他們想要解釋……

例8. Behaviorists suggest that the child who is raised in an environment where there are many stimuli which develop his or her capacity for appropriate responses will experience greater intellectual development.(1990年64題)

譯文:行為主義者建議……

例9. “In short,” a leader of the new school contends, “the scientific revolution, as we call it, was largely the improvement and invention and use of a series of instruments that expanded the reach of science in innumerable directions.”(1994年72題)

譯文:簡言之,一位新學派的領(lǐng)袖認為堅持稱……

例10. But that, Pearson points out, is only the start of man-machine integration:“It will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century.”(2001年73題)

譯文:但是,皮爾森指出……

例11. This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in, a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks, no less than 50% took a loss in 1989. (2005年48題)

譯文:僅這一點就證明……

例12. He asserted, also, that his power to follow a long and purely abstract train of thought was very limited, for which reason he felt certain that he never could have succeeded with mathematics.(2008年47)

譯文:他也斷言……

例13. He adds humbly that perhaps he was “superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully.”(2008年49題)

譯文:他謙虛的補充道……

除了上述兩類,我們?nèi)孕枰⒁獾氖牵粌H是單個動詞可以用于表達觀點,有時長的詞組也可以用來表達觀點。

例14. It may be said that the measure of the worth of any social institution is its effect in enlarging and improving experience, but this effect is not a part of its original motive.(2009年46題)

譯文:有人認為……

例15. On the whole such a conclusion can be drawn with a certain degree of confidence, but only if the child can be assumed to have had the same attitude towards the test as the others with whom he is being compared, and only if he was not punished by lack of relevant information which they possessed.(1992年75題)

譯文:總體來說我們有信心得出這樣的結(jié)論……

例16. but we have at least drawn near the point of admitting that birds should continue as a matter of intrinsic right, regardless of the presence or absence of economic advantage to us。(2010年47題)

譯文:但是我們至少可以認為……

同學們在準備考研翻譯的過程中,不妨將這些詞匯總結(jié)出來,在翻譯的時候如果遇到表達觀點的詞匯,就可以直接使用,減少思考時間。

主站蜘蛛池模板: 在线日韩亚洲 | 中文字幕欧美视频 | 99视频观看 | 久久蜜桃精品一区二区三区综合网 | 亚洲成人高清电影 | 国产美女一区二区在线观看 | 午夜小影院 | 国产二区三区在线播放 | 久久久精品视频国产 | 奇米影视四色7777 | 日韩精品一区二区在线 | av在线播放免费观看 | 538任你躁在线精品视频网站 | 国产午夜亚洲精品 | 欧美成人黄色片 | 久久91久久久久麻豆精品 | 福利一区二区三区视频在线观看 | 亚洲热线99精品视频 | 久久精品国产亚洲7777 | 亚洲日本韩国精品 | 国产日韩一区二区三区在线观看 | 中文字幕精品在线播放 | 国产精品色综合 | 一区二区三区日韩电影 | 久色porn| 五月婷婷第四色 | 国产日本在线 | 国产精品久久久久久久久久10秀 | 日韩在线播放第一页 | 成人福利视频在线观看 | 国产肥熟 | 色视频91| av在线播放免费观看 | 成人在线免费小视频 | 亚洲一区二区三区四区精品 | 免费观看一区 | 国产羞羞视频在线观看 | 99久久婷婷国产综合精品青牛牛 | 亚洲国产精品一区二区久久 | 久久精品一区视频 | 久久精品23 |