久久久免费国产_国产精品久久久久久久久久久久久久_中文字幕视频在线观看_亚洲一区二区三区四区在线_久久性色_日韩中文字幕视频

2015考研英語閱讀題源之全球變暖

來源:網絡瀏覽次數:1533發表于2014-09-05

[摘要] 過去15年地球變暖的速度明顯放緩,令科學界困惑不已。中美科學家在美國期刊《科學》報告說,可能是因為許多熱量被存儲到了大西洋和南大洋深處,這一變暖減緩現象還將持續15年左右。

完全停不下了,本來今天想好好放松一下,但是習慣使然,看到本周經濟學人的這篇文章很激動,繼續放大招。一寫就是七句,考研的熱點話題:全球變暖!而且在經濟學人的文章中不多的提到了中國的科學家。點贊!

1. Over the past few years one of the biggest questions in climate science has been why, since the turn of the century, average surface-air temperatures on Earth have not risen, even though the concentration in the atmosphere of heat-trapping carbon dioxide has continued to go up。

參考譯文:在過去的幾年中,氣候科學中最大的問題就在于,為什么,自從本世紀以來,即使大氣中吸熱的二氧化碳氣體聚集的越來越多,地球表面平均的氣溫也沒有上升。

2.This“pause” in global warming has been seized on by those skeptical that humanity needs to act on to curb greenhouse-gas emissions or even (in the case of some extreme sceptics) who think that man-made global warming itself is a fantasy。

詞匯突破:seized on 抓住(并利用);

those skeptical that 句子:這種用法在傳統的語法中并不多見,但是在經濟學人這樣的雜志中還是挺多的。

其實就等于those who doubt that 句子 ,大家記住就好。

參考譯文:全球變暖的暫停被這些人抓住并加以利用。他們本來就不認為人類需要采取行動來控制溫室氣體的排放。甚至其中一些極端的質疑者認為人為的全球變暖本身就是一種幻想而已。

3. People with a grasp of the law of conservation of energy are, however, skeptical in their turn of these positions and doubt that the pause is such good news. They would rather understand where the missing heat has gone, and why- and thus whether the pause can be expected to continue。

詞匯突破:grasp 理解

law of the conservation of energy 能量守衡定律

Position 觀點,態度

in their turn 輪到他們

be skeptical of sth = don't believe in sth 質疑某事

參考譯文:那些理解能量守衡定律的人也相應的表達了他們對于以上觀點的質疑。他們不相信這種放緩是一個好消息。他們知道丟失的熱量去了哪里以及為什么會這樣,從而知道這次放緩是否可持續

4.The most likely explanation is that it is hiding in the oceans, which store nine times as much of the sun's heat as do the atmosphere and land combined。

參考譯文:最有可能的解釋就是這些熱量藏在了海洋里。海洋里所儲存的太陽的熱量是大氣和大陸所儲存的熱量的九倍。

5. But until this week, descriptions of how the sea might do this have largely come from computer models。

參考譯文:但是直到這周,對于海洋如何儲存更多熱量的描述大多來自計算機模型。

6.Now, thanks to a study published in Science by Chen Xianyao of the Ocean University of China, Qingdao, and Ka-Kit Tung of the University of Washington, Seattle, there are data。

參考譯文: 現在,一篇科學雜志上發表的文章向我們表明,這件事情是有數據支持的。

7. Dr Chen and Dr Tung have shown where exactly in the sea the missing heat is lurking。

詞匯突破:lurk = hide

參考譯文:兩位博士向我們展示了丟失的熱量藏在海洋中的準確位置。

背景閱讀:過去15年地球變暖的速度明顯放緩,令科學界困惑不已。中美科學家在美國期刊《科學》報告說,可能是因為許多熱量被存儲到了大西洋和南大洋深處,這一變暖減緩現象還將持續15年左右。該報告的作者之一、中國海洋大學的陳顯堯教授表示,由于人類大量排放溫室氣體,過去150多年中全球氣溫一直在持續上升。

主站蜘蛛池模板: 欧美中文日韩 | 精品国产一级毛片 | 最新亚洲国产 | 久久久经典视频 | 久久久久久中文字幕 | 欧美成人理论片乱 | 又黄又爽免费无遮挡在线观看 | 日韩美香港a一级毛片 | 国产在线一区二区三区 | 欧美国产一区二区三区 | 成人午夜免费看 | 毛片大全| 综合网日日天干夜夜久久 | 久久精品无码一区二区三区 | 久久久久久久久国产 | 91九色网| 成年人小视频在线观看 | 久久国产一 | 欧美一级三级在线观看 | 在线观看中文字幕av | av免费在线网 | 99精品国产一区二区三区 | 亚洲码无人客一区二区三区 | 亚洲精品久久久久www | av在线播放地址 | 中文字幕在线播放第一页 | aa国产视频一区二区 | 久久九九热re6这里有精品 | 欧美日韩亚洲国产精品 | 亚洲一区二区中文字幕在线观看 | 精品成人av一区二区在线播放 | 日韩精品久久久久久久电影99爱 | 国产精品免费小视频 | 成人黄色一级电影 | 中文国产在线视频 | 亚洲网站在线播放 | 日韩一级免费 | av电影网在线观看 | 性欧美性欧美 | 欧美久久久久久久久 | 色婷婷av一区二区三区久久 |