久久久免费国产_国产精品久久久久久久久久久久久久_中文字幕视频在线观看_亚洲一区二区三区四区在线_久久性色_日韩中文字幕视频

2015考研英語翻譯:四招搞定定語從句

來源:網(wǎng)絡(luò)瀏覽次數(shù):1518發(fā)表于2014-10-27

[摘要] 作為考研英語中的重難點(diǎn),定語從句的考察貫穿了每一年的考研英語。包括考研英語翻譯。僅在05、06兩年翻譯部分講究考查了六個(gè)定語從句。那么如何拿下考研英語中的有關(guān)定語從句的翻譯,在此推薦以下四個(gè)方法:

作為考研英語中的重難點(diǎn),定語從句的考察貫穿了每一年的考研英語。包括考研英語翻譯。僅在05、06兩年翻譯部分講究考查了六個(gè)定語從句。那么如何拿下考研英語中的有關(guān)定語從句的翻譯,在此推薦以下四個(gè)方法:

1、前置法

把定語從句翻譯到它所修飾的先行詞前面,常常用“的”來連接。(定語從句較短,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單)

Space and oceans are the new world which scientists are trying to explore.

太空和海洋是科學(xué)家們正努力探索的新世界。

He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet.

沒有吃過苦的人不知道什么是甜。

真題:(92:74)The first two must be equal //for all who are being compared, //if any comparison in terms of intelligence is to be made.

分析:全句的主句The first two must be equal for all who are being compared;其中for是個(gè)介詞,理解為“對(duì)…來說”;all 是個(gè)代詞,意思是所有被比較者,who引導(dǎo)的是個(gè)定語從句,限定前面的代詞all,該定語從句比較簡(jiǎn)單,可以前置。if引導(dǎo)的是個(gè)條件狀語從句,主語是any comparison,后面的介詞短語是個(gè)固定短語,in terms of (就…而言,從…方面);第二被動(dòng)結(jié)構(gòu)是is to be made,應(yīng)該翻譯成主動(dòng)意思,“做出比較”,if條件狀語從句通常放在主句前面翻譯。

譯文:

如果要從智力方面進(jìn)行任何比較的話,那么對(duì)所有被比較者來說,前兩個(gè)因素必須是一樣的。

2、后置法

把定語從句翻譯在所修飾的先行詞后面,翻譯為并列分句,關(guān)系詞可以翻譯為先行詞或者與先行詞相對(duì)應(yīng)的代詞。英語的英語從句結(jié)構(gòu)常常比較復(fù)雜,如果翻譯在其修飾的先行詞前面的話,會(huì)顯得定語太臃腫,而無法敘述清楚。

Although he lacks experience, he has enterprise and creativity, which are decisive in achieving success in the area.

他雖然經(jīng)驗(yàn)不足,但很有進(jìn)取心和創(chuàng)造力,而這正是在這一領(lǐng)域獲得成功的關(guān)鍵。

真題:(91:73) The food supply will not increase nearly enough to match this, //which means that we are heading into a crisis // in the matter of producing and marketing food.

not nearly 遠(yuǎn)非,遠(yuǎn)不如,遠(yuǎn)不能;match 相配,匹配,比得上

食品供應(yīng)的增加遠(yuǎn)不足以趕上人口的增長(zhǎng)

2) head v. 朝著……方向走去

這就意味著我們正在陷入危機(jī)

3) In the matter of ……關(guān)于,就……而言,在……方面

market V.交易,銷售

在糧食生產(chǎn)和銷售方面

Which 引導(dǎo)的非限制性定語從句可以放在主句的后面來翻譯,這里 which 指代前面一整句話,可以翻譯成“ 這”。

譯文:

食品供應(yīng)的增加將趕不上人口的增長(zhǎng),這就意味著我們?cè)诩Z食生產(chǎn)和銷售方面正陷入一場(chǎng)危機(jī)。

(01:71)There will be television chat shows hosted by robots, //and cars with pollution monitors// that will disable them //when they offend.

句型分析:

1)主干結(jié)構(gòu)是帶雙主語的存在句:There will be television chat shows…, and cars…

2)兩個(gè)主語都帶有定語:第一個(gè)主語television chat shows的定語是過去分詞短語hosted by robots,第二個(gè)主語cars的定語是介詞短語with pollution monitors。

3)定語從句that will disable them修飾的先行詞是pollution monitors,最后一個(gè)從句when they offend是定語從句中的狀語從句。

詞匯:

television chat shows hosted by robots 由機(jī)器人主持的電視談話節(jié)目,重點(diǎn)詞hosted 主持 cars with pollution monitors 裝有污染監(jiān)控器的汽車

disable them 使汽車失靈(停止運(yùn)行)them和they指代汽車

offend 多義詞(汽車)污染超標(biāo),違規(guī)

譯文:

屆時(shí),將出現(xiàn)由機(jī)器人主持的電視談話節(jié)目以及裝有污染監(jiān)控器的汽車,一旦這些汽車排污超標(biāo)(違規(guī)),監(jiān)控器就會(huì)使其停駛。

3、狀譯法

有些定語從句,在邏輯上與主句有狀語關(guān)系,表示原因、條件、結(jié)果、讓步等,譯成漢語中相對(duì)應(yīng)的邏輯關(guān)系,翻譯為狀語從句。

He insisted on buying another house, which he had no use for.

他堅(jiān)持再買一幢房子,盡管他用不著。

真題:(90:64)

Behaviorists suggest //that the child who is raised in an environment //where there are many stimuli //which develop his or her capacity for appropriate responses// will experience greater intellectual development.

句型分析:

that引導(dǎo)的是個(gè)賓語從句,the child做賓語從句里的主語,will experience 是從句的謂語,在主謂之間又接了三個(gè)定語從句,第一個(gè)是who引導(dǎo)的,修飾前面的名詞the child,第二個(gè)是where引導(dǎo)的,修飾前面的名詞environment,最后是which引導(dǎo)的,修飾前面的名詞stimuli。名詞capacity后面的介詞做其后置定語。

詞匯:

behaviorist 行為主義者 raise 撫養(yǎng)

stimuli 刺激物    capacity 能力

appropriate 適合的,適當(dāng)?shù)?intellectual 智力的

1)行為主義者認(rèn)為

2)who 引導(dǎo)的定語從句非常復(fù)雜,其中又嵌套著 where 和which引導(dǎo)的定語從句,因此放先行詞 the child 后面翻譯,“兒童在一個(gè)環(huán)境下成長(zhǎng)”

3)where 引導(dǎo)定語從句修飾 environment,該定從比較簡(jiǎn)單,可以前置。

有許多刺激物的環(huán)境。2和3組合在一起:兒童在一個(gè)有很多刺激物的環(huán)境下成長(zhǎng)。

4)這些刺激物能夠發(fā)展做出適當(dāng)反應(yīng)的能力

5)將會(huì)有更高的智力發(fā)展

最后根據(jù)句意可以得出,前后存在一定的條件邏輯關(guān)系,可以加上邏輯關(guān)系詞 如果……那么……

譯文:

行為主義者認(rèn)為,如果一個(gè)兒童在有許多刺激物的環(huán)境里成長(zhǎng),而這些刺激物能夠發(fā)展其做出適當(dāng)反應(yīng)的能力,那么這個(gè)兒童將會(huì)有更高的智力發(fā)展。

4、融合法

前三種翻譯方法在考研英語翻譯中會(huì)經(jīng)常使用,而最后一種方法-融合法不太常用,僅供大家了解。

把主句和定語從句融合成一個(gè)簡(jiǎn)單句,其中定語從句譯成簡(jiǎn)單句中的謂語部分。

There is a man downstairs who wants to see you.

樓下有人要見你。

In our factory, there are many people who are much interested in the new invention.

在我們工廠里,許多人對(duì)這項(xiàng)新發(fā)明很感興趣。

希望這次的分析整理對(duì)各位考生的復(fù)習(xí)起到幫助,祝大家取得好成績(jī)!

主站蜘蛛池模板: 精品国产一区二区三区久久久蜜 | 国产一区二区高清在线 | 亚洲精品一区二区三区大胸 | 黄色片视频在线观看 | 国产69精品久久久久孕妇黑 | 欧美视频一二区 | 国产免费一区二区三区在线能观看 | 高清视频91 | 日本xxxx色视频在线观看免费, | 久久久久女人精品毛片 | 久久久久久久.comav | 久久免费视频5 | 极品一级片 | 九九热国产视频 | 日韩在线黄 | 久久久久女人精品毛片九一 | 黄色免费av | 羞羞视频免费入口网站 | av人人| 91免费视频版 | 午夜视频在线观 | 永久免费在线观看av | 国产精品久久久久久久久久久久午夜 | 国产69精品99久久久久久宅男 | av在线成人 | 免费高清一级欧美片在线观看 | a网在线 | 一级毛片免费高清 | 天堂福利电影 | 日韩黄色影视 | 久热久操 | 国产免费福利视频 | 国产超碰人人做人人爱 | 久久久麻豆 | 干色视频| 国产妇女乱码一区二区三区 | 黄色aaa视频 | 久久精品伊人网 | 国产高清一区 | 精国产品一区二区三区四季综 | 久久精品视频首页 |