久久久免费国产_国产精品久久久久久久久久久久久久_中文字幕视频在线观看_亚洲一区二区三区四区在线_久久性色_日韩中文字幕视频

考研英語十大翻譯方法

來源:網絡瀏覽次數:693發表于2014-11-05

[摘要] 英漢兩種語言在句法、詞匯、修辭等方面均存在著很大的差異,因此在進行英漢互譯時必然會遇到很 多困難,需要有一定的翻譯技巧作指導。考研沖刺之際,小編整理了翻譯考試英語十大翻譯方法幫助大家提高翻譯水平,希望對你們有用。

(一) 同義反譯法

1. Only three customers remained in the bar.

酒吧間只有三個顧客還沒有走。

(不譯:“還留著”或“還呆在那里”)

2. I'll be here for good this time.

這一次我再也不走了。

(不譯:“永遠在此呆下去”)

3. Please keep the fire burning when I'm out.

我不在家的時候,別讓爐子滅了。

(不譯:“我外出時,請讓爐子繼續燒著”)

4. “Wait, he is serious.”

等等,他不是說著玩兒的。

(不譯:“等等,他是認真的?!保?/p>

5. “Now, Clara, be firm with the boy!”

聽我說,克拉拉,對這孩子可不能心軟。

(不譯:“……對這孩子要堅定”)

(二) 刪減解釋詞

The traveller in the south must often have remarked that peculiar air of refinement, that softness of voice and manner, which seems in many cases to be a particular gift to the quotation and mulatto women.

到南方去的人看見那些黑白混血的女郎,一定會注意到她們十之八九都有那種獨特的優雅風度、那種溫柔的聲音和文靜的舉止。

(三) 短句拆譯

“ …on one sunshiny morning in June , …”

在六月里的一天早上,天氣晴朗……

(四) 譯詞推陳出新

When he might well have acted with boldness, he found himself filled with doubts, scruples and equivocality, in addition to the ordinary fears of a lower.

原譯:當他可以大膽行動的時候,他發現自己除了一個情人所具有的那種普通的害怕之外,心里還充滿懷疑、顧慮和躊躇。

改譯:等到他不妨放膽去追求的時候,他卻遲疑不定,顧慮重重。至于一般墮入情網的人那種常有的提心吊膽的心理,那就更是難免的了。

(五) 解釋性添詞

“George, I'm ashamed of you! George, I couldn't have believed you would have done it! I always knew you to be a rolling stone that gathered no moss; but I never thought you would have taken away what little moss there was for Bagnet and the children to lie upon,” said Mrs. Bagnet.

“喬治,我真替你害臊﹗喬治,想不到你會干出這種事情來﹗俗話說得好:滾著的碌碡不長苔,流浪的漢子不攢財。我早知道你就是這么一個流浪漢﹗可真沒有想到你連貝格納特和孩子們靠它過活的那一點點財也騙走”,貝格納特太太說道。

(六) 詞無定譯

It is quite useless to ask whether Vanderbilt was criminally prosecuted or civilly sued by the Government. Not only was he unmolested, but two years later, he carried on another huge swindle upon the Government under peculiary heinous conditi.

我們根本不必追問政府是否根據刑法或民法對范德比爾特提出起訴。范德比爾特不僅逍遙法外,而且在兩年后又以極其兇狠的手段對政府進行過一次巨大的詐騙。

(七) 精煉譯詞

A new dignity crept into his walk.

原譯:走路的姿態不知甚么時候開始給人一種莊重的印象。

改譯:走起路來,不覺平添了幾分尊嚴。

(八) 刪削“When”字

1. When he saw me, he was startled.

他看見我,嚇了一大跳。

(不譯:當他看見我的時候……)

2. “When your gals takes on and cry, what's the use of cracking on them over the head, and knocking on them round?”

“你那些女黑奴哭得那么傷心,你還拿鞭子沒頭沒腦的抽,把她們打得死去活來,那有什么用呢?”

(不譯:當你那些女黑奴哭得那么傷心的時候,你還拿鞭子……)

(九) 感嘆詞的不同譯法

1. “O, don't mother! I should like the flowers; do give them to me; I want them!”

“Why, Eva, your room is full now.”

“媽媽,別這樣﹗我喜歡這些花,把花給我吧,我要﹗ ”

“得了吧,伊娃,你屋里的花都滿了?!?/p>

2. “Well, that's odd!” said Marie. “What in the world do you want that for?”

“喲,真是怪事﹗”瑪利說,“你干嘛非要這個不可?”

(十) 順拆法

His delegation agreed with the Executive Director/ that the fund should continue working/ for a better understanding of the interrelatihip between economic, social and demographic factors.

原譯:他的代表團同意執行主任關于該基金會應繼續為更好地了解經濟、社會和人口的相互關系而努力的意見。

改譯:他的代表團同意執行主任的意見,認為該基金會應繼續努力, 以求更好地了解經濟、社會和人口這三方面的相互關系。

主站蜘蛛池模板: 一区二区三区视频在线播放 | 欧美一级性 | 91社影院在线观看 | 久久久久久亚洲综合影院红桃 | 国产精品自拍啪啪 | 九九热免费视频在线观看 | 久久69精品久久久久久国产越南 | 亚洲欧美国产精品va在线观看 | 精品久久久久久久久久久下田 | 久久中文一区 | 久久久久久三区 | 成人福利视频 | 色婷婷av一区二区三区久久 | 亚洲午夜免费 | 国产资源在线观看 | 日本在线观看高清完整版 | 国产亚洲高清在线精品不卡 | 国产激情视频在线 | 毛片电影网址 | 91看电影 | 国产亚洲精品久久 | 性欧美videos 另类喷潮 | 91香草视频 | 精品xxxx户外露出视频 | 国产一级在线看 | av免播放| 成人午夜小视频 | av亚洲在线观看 | 毛片大全在线观看 | 人成免费a级毛片 | 在线观看视频日本 | 91真视频 | 久久久久久久久久久久久九 | 久久我不卡 | 精品久久一区二区 | 91精品国产91久久久久久 | 国产一区二区精彩视频 | 97久久曰曰久久久 | 欧美特级黄色 | 中文字幕激情视频 | av免费在线播放 |