四六級考前10天,又到了給裸奔孩子們的福利時(shí)間!雖說冰凍三尺非一日之寒,但最后時(shí)刻了解些四六級最精華的內(nèi)幕核心大招,你的分?jǐn)?shù)依然有提升空間。具備超強(qiáng)思辨性獨(dú)立性及信奉一份耕耘一份收獲的學(xué)霸們,也可以看,絕對可以錦上添花~
一、寫作篇
1、 最重要的第一點(diǎn)是:別把題目看走眼,你可能就已經(jīng)成功了一半。比如12年12月的四級作文題:Education pays, 渣渣們都以為是教育花費(fèi),其實(shí)是:教育是有回報(bào)的。
2、 1~2分鐘的大腦風(fēng)暴也就是很洋氣的brainstorming還是很有用的,因?yàn)樽魑念}目如何破解將決定接下來文章的走勢。
3、 在寫之前,回憶考前積累的相關(guān)表達(dá),包括單詞的替代,固定句型的套用,一個(gè)簡單的例子的是think,你至少可以選擇…
=believe=maintain=consider=assume=deem= insist=be convinced = reckon
=harbor the idea that…=take the attitude that…=hold the view that…
或者更復(fù)雜的版本
A close examination would reveal how ridiculous the statement is…
Contrary to what is widely accepted, others maintain that …
4、發(fā)現(xiàn)文章的觀點(diǎn)沒有足夠理由支撐, 可使用舉例子的方法。這招對六級那種最難寫的引言式文章最有用。你可以用以下句子開頭:
As an illustration, we may take …as an example。
This story is not rare…
Such dilemma we might often meet in daily life。
5、最后階段建議多背功能句,考場靈活應(yīng)用。
如: 文章結(jié)論句
From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that…
Taking all these factors into account, we may reasonably come to the conclusion that…
二、翻譯篇
1. 在翻譯前,先確定可以正確理解文章意思。即便遇到很難的說法,也可以先變成簡單的中文再進(jìn)行翻譯。
如:年夜飯 譯:The annual reunion dinner
析:指過年的那頓團(tuán)圓飯,每年一次。所以在翻譯時(shí)要表達(dá)出這個(gè)團(tuán)聚的含義。
2. 中文沒有過去式,但是英文有啊,千萬別忘記翻譯時(shí)態(tài)的轉(zhuǎn)換
如: 我在第一段說過,我剛從大學(xué)畢業(yè)。
譯: As I said in my first paragraph, I was fresh from college。
析:中文的時(shí)態(tài)是依賴一些漢字表達(dá),英文根據(jù)動詞的變化形式展示。文中的“過”英文采用一般過去時(shí)翻譯。
3. 有些介詞可能會幫到忙,比如with+ 名詞的結(jié)構(gòu),就很多見。
如:這里有許多山脈,生長著大片的森林,貯藏著豐富的礦產(chǎn)。
譯: There are mountain ranges here with extensive forests and rich mineral resources。
析:生長和儲藏這兩個(gè)動詞在譯文中并沒有以動詞的形式翻譯,轉(zhuǎn)譯為英文的介詞。
4. 應(yīng)用英語的固定句型,這些句式可以加分,絕對是亮點(diǎn)~
如:是巴斯德發(fā)現(xiàn)了疾病是由活著的病菌引起的。
譯: It was Pasteur who discovered that diseases are caused by living germs。
析:此句應(yīng)用了英文的強(qiáng)調(diào)句進(jìn)行翻譯
5. 分析上下句之間的邏輯關(guān)系,添加一些簡單的連詞,英文的譯文會更漂亮。
如:汽油貴得驚人,我們就很少用車。
譯: Because the price of gasoline was fantastically high, we seldom used our cars。
析:在原文中并沒有出現(xiàn)表示原因類的詞匯,但是在譯文中根據(jù)兩個(gè)句子之間的邏輯關(guān)系添加了表示原因的從句連詞。
Therefore, we can reach the following conclusion…
三、聽力篇
1、合理利用聽力部分的direction時(shí)間;
2、大部分人容易糾結(jié)聽不懂的東西,但是聽力的答案往往存在于最簡單的語句中。比如,短對話的第二句,聽懂yes和no,要比拼了老命聽懂后面莫名其妙的話有用多了;
3、短對話已經(jīng)成為聽力選擇題中最變幻莫測的題目了。大部分情況下,答案都在第二句。實(shí)在聽不懂時(shí),使用“視聽反向”即聽到的不選的方式來排除答案。但是,記住,短對話務(wù)必聽問題;
4、長對話和短文聽力的第一題答案,一般都在前三句就出現(xiàn),所以,我們比誰反應(yīng)更快,不比誰更聰明;
5、最基本的一個(gè)做題方法——視聽一致,即聽到什么選什么,適用于長對話及短文聽力,聽力基礎(chǔ)比較薄弱的同學(xué)可適當(dāng)借鑒;
6、除了渣渣們都知道的but,however之外,first,infact,最高級,比較級,情態(tài)動詞后方,也容易出現(xiàn)答案;
7、聽寫是聽力中唯一一種聽懂和聽不懂,都不影響得分的題目。當(dāng)然,如果答案聽不懂,另當(dāng)別論;
8、最后一周內(nèi),多背些聽力選項(xiàng)中的詞語的拼寫,這類詞語在聽寫中被考到的幾率極高;
9、雖然你真的沒法淡定了,但是我還是要提醒你,聽力和閱讀寫作翻譯不同,材料是流動的,播放了便不再重現(xiàn)。所以,保持克制與冷靜,一定會讓你發(fā)揮的更好。
四、閱讀篇
1、 選詞填空最后完成,一定要優(yōu)先完成你百分百確認(rèn)詞性的空格。不確定詞性的先跳過。
2、 選詞填空一定要優(yōu)先考慮固定搭配,比如:make contribution to; have an impact/effect on這樣的高頻詞組考過多次。
3、 段落信息匹配題先看題目后看文章。看題目時(shí),關(guān)鍵詞的選擇很重要,直接決定你能否快速找到,找對段落。不要只選擇一個(gè)關(guān)鍵詞定位;要選擇特殊詞匯定位(大寫,數(shù)字,連字符等);不要選擇文章的核心詞作為第一關(guān)鍵詞定位。
4、 注意段落信息匹配題的題干中經(jīng)常把數(shù)字寫成英文的形式,而非阿拉伯?dāng)?shù)字,這樣來形成干擾。請考生務(wù)必看清。比如:2013年12月的題目中用的是half,原文給的是50%;題目中用的是one tenth,原文寫的是10%。
5、 段落信息匹配題中,題目與原文出現(xiàn)同義替換時(shí),正確幾率最高。在某段出現(xiàn)某題干的原詞時(shí),不要貿(mào)然選擇,關(guān)注一下其他信息有沒有在該段落出現(xiàn)。
6、 仔細(xì)閱讀定位是關(guān)鍵。根據(jù)出題順序與行文順序一致的原則,確定大體段落。較難題目中會出現(xiàn)題干與原文同義替換的情況,那么該同義替換的句子可能就是定位的句子。
7、 段落推斷題中(含有infer/conclude/imply/indicate/learn的題目),答案一般在轉(zhuǎn)折處或者在段落末句。
8、 當(dāng)在兩個(gè)選項(xiàng)間徘徊不定時(shí),重新審題,比對兩個(gè)選項(xiàng)與對應(yīng)句信息,同義替換的選項(xiàng)或與原文主旨一致的選項(xiàng)可能是正確答案。
9、 含有絕對性詞匯的選項(xiàng)錯(cuò)誤幾率較高。如:no, all, only, must, little, always, none。
10、仔細(xì)閱讀要重點(diǎn)注意轉(zhuǎn)折處(but/however/yet)信息以及遞進(jìn)關(guān)系(moreover/also/furthermore/in addition)信息。